"En la memoria existe el futuro, luego, llegar a vivir naturalmente, en el presente.
"En la memoria existe el futuro, luego, llegar a vivir naturalmente, en el presente.
Recordando la juventud, la memoria marca esos momentos en los cuales estaba junto al árbol de manzana, a los rosales de papa, junto a las hierbas de cocina plantadas por las manos de mamá.
Recordando la juventud, la memoria marca esos momentos en los cuales estaba junto al árbol de manzana, a los rosales de papa, junto a las hierbas de cocina plantadas por las manos de mamá.
Luego la vida se desarrolla y pasa un mundo. Paras de volar y llegas devuelta a la tierra. Devuelta en la tierra, y te inmerges. Entregado a la tierra, los ritmos nacientes y naturales emergen; el descubrimiento, un éxito."
Luego la vida se desarrolla y pasa un mundo. Paras de volar y llegas devuelta a la tierra. Devuelta en la tierra, y te inmerges. Entregado a la tierra, los ritmos nacientes y naturales emergen; el descubrimiento, un éxito."
What have my experiences to share with you?
What have my experiences to share with you?
I say it depends on our conversation in a garden.
I say it depends on our conversation in a garden.
For with earthen-laden feet and tactile hands caressing Nature, language is revolution. Every breath is an action of repose, a posture, an approach toward a trans-radical existence.
For with earthen-laden feet and tactile hands caressing Nature, language is revolution. Every breath is an action of repose, a posture, an approach toward a trans-radical existence.
If I have learned, then it is that there is nowhere to go to better be.
If I have learned, then it is that there is nowhere to go to better be.
Rather, there is being in the stillness of place. Here I remain then, steady and vigilant, embracing nature to become it.
Rather, there is being in the stillness of place. Here I remain then, steady and vigilant, embracing nature to become it.
When our paths merge we garden alongside one another tending to the matters of the world, cultivating in such a way as to regenerate; and invigorate the life force of sovereignty.
When our paths merge we garden alongside one another tending to the matters of the world, cultivating in such a way as to regenerate; and invigorate the life force of sovereignty.